您当前的位置:  图书中心 > 学术图书
  • 40年代中国文学多元地呈现于国统区、解放区及沦陷区三个独立的空间场域。它是一个过渡性的文学场域,承接了五四新文学和共和国文学。研究20世纪中国文学,从40年代文学切入,就可以起到“拎起中间,带动两头”的作用。
  • 《浙江省研发资本化核算及贡献测度》立足于国民经济核算新标准,通过R&D资本化核算方法及影响GDP核算结果的机理探讨,分不同主体和不同研究类型对1978-2015年间的浙江省R&D投资规模和R&D资本存量规模进行核算。
  • 非物质文化遗产保护的显著特点是共享。非物质文化遗产融入现代生活,实现文化惠民、文化富民,既是出发点,也是落脚点。书稿站在学术研究的角度,更是站在新时代和经济社会发展的高度,来研究和探讨文化和旅游的深度融合与高质量发展。
  • 本书在对近代日文文语体常见助动词的用法(第一章)和常见用语进行举例说明(第二章)的基础上,着重介绍候文(第三章)、汉文训读体(第四章)的解读方法。尤其是候文,由于其解读难度较大,所涉及的内容也较多,因此在本书中占了较大的篇幅。
  • 本书共分七章,重点对吕祖谦、朱熹在东阳的学术活动及其对理学的影响,以及元代以许谦为代表的浙中朱学、以陈樵为代表的浙中心学进行研究。东阳乃婺之望县,是婺学发生地之一。元代的东阳理学,实为浙地翘楚。
  • 本书着眼于鲁迅翻译研究,从鲁迅译介作品最多的源语——日语出发,对鲁迅译作进行一番实证研究,厘清鲁迅翻译面貌,澄清前期研究中的若干问题。。
  • 本书是作者在多年工作实践中积累的宝贵经验和成果总结,其中一些章节的内容曾被多次用于农商行等农村金融机构中高层干部公开课、经营转型专题研修班的授课,以及标杆银行参访交流、新闻媒体采访、监管部门汇报等,得到了银行同业、新闻媒体、监管部门的认可和好评。
  • 本书以认知隐喻理论为研究基础,选取历届美国总统就职演说和近十年我国政府工作报告作为研究语料,通过对英汉语料中概念隐喻的翻译实例进行剖析,解析对不同文化语境中隐喻的认知,提出概念隐喻的跨文化翻译策略。
  • 依据教育部最新《大学英语教学指南》和《中国英语能力等级量表》,该文集以“课程思政”为主线,以课堂教学为依托,充分发挥一线外语教师的积极性、主动性和创造力,以基于教材内容的大学外语教学模式,提高学生的外语综合应用能力,增强跨文化交际意识和思辨能力。
  • 本书在阅读梳理大量文献资料的基础上,,对草木象喻批评的产生根源、发展流变、类型概念、建构意义以及现代传承等进行了系统、深入的研究,总结出草木象喻批评的审美内涵以及文论意义。
  • 本书是浙江工商大学东方语言文化学院推出的系列论文集的第二本,由一线学者牵头,收录了多篇文章,内容包括文化、文学、语言等各个方面,理论新颖,代表了目前东亚研究方面学术的前沿力量。本书的出版,相信能进一步促进我国东方研究的发展。
  • 大众媒介的真人秀节目凭借不同的叙事模式,满足了受众的情感需求、社交需要,以及一定的求知欲、窥私欲和猎奇心理。