您当前的位置:  图书中心 > 大众读物
  • 本丛书是浙江工商大学比较文学与文化研究中心的历经多年的规划项目成果,选择了最具代表性的经典哥特式作品进行中文翻译,将成为国内哥特式文学研究的重要参考译本。本书讲述了范·黑尔辛教授及其朋友们打败吸血鬼德拉库拉伯爵的冒险故事。
  • 本书是“宝宝早教知识手册”系列(共8册)中的其中一册,面向0-6岁的儿童,是一本数学知识启蒙读本。本书以学习数字1-100和100以内的加减法计算为主,并穿插学习图形、钟表、人民币等知识,边学边练,学以致用,以逐步提高孩子的数学能力,集趣味性和知识性为一体。
  • 本书写作历时四年,取材于作者创业失意后做代驾的经历,贴近生活,贴近年轻人渴望成功的心态。本书讲述了主人公组建了第一家代驾俱乐部,和朋友一起做代驾,并坚持写代驾日记,继续着自己的小说梦的故事。
  • 全书以“闲窗无俗物”“人闲桂花落”“诗书闲处好”“黄叶满闲亭”“孤云独去闲”分卷,突出一个“闲”字,以闲意赏俗物,以闲笔写凡态,以闲心看世情,以满怀的诗意润染尘世人的心灵。
  • 本书主要收集了王斯琴创作的古体诗。王斯琴的诗内容广阔,风格多样,有的以豪放为主,笔力纵横,穷极变幻,具有浪漫主义色彩,有的具有广阔的社会内容,针砭时弊,具有较强的现实意义。诗歌形式多样、手法多变、意境鲜明、韵味十足,对年轻读者颇多启悟。
  • 随着改革开放进一步深入,为了向全世界传递浙江人共同的价值观和浙江精神,我们编撰了这本图文并茂、中英文对照的小册子。通过一个个典型人物的具体事例,我们期望这本小册子可以向中外读者诠释当代浙江人的共同价值观的内涵,激发读者对真、善、美的感悟。
  • 《西方经典哥特式小说译丛》 是浙江工商大学比较文学与文化研究中心的规划项目,由浙江省财政专项经费资助出版; 《译丛》计划翻译出版10本经典哥特式小说,每本字数约20万字,主编是蒋承勇和高万隆, 由浙江工商大学出版社于2012-2013年出版。
  • 本书主人公刘远芳是一名普通的农村妇女,她曾是60年代末的留守儿童,性格孤僻的她是家庭教育的牺牲品。青春年华里,她远走异乡,独自创业,也经历了离婚、再婚。她曲折的经历铸就了她异于常人的信念。
  • 什么是“中华”?“中”,就是“不偏不倚,合理”;“华”,就是“华丽,变化”。要理解“中华文化”,就必须回到《易经》,深入探究“中道思维”。 学习中华文化,需要把握好其内在原则,还要依据原则灵活运用。
  • 本书是一本实用互联网金融操作指南,围绕普通大众最关心的、每天都会面对的的互联网金融展开介绍,让没有任何专业知识的普通大众了解网上存钱、花钱、投保、投资基金等金融行为,并能进行操作。
  • 本书讲述了抗倭英雄戚继光、大清盛世康雍乾王朝、慈禧太后垂帘听政。戚继光带领他的“戚家军”英勇抗倭。多谋善断的康熙皇帝果断撤除三藩,平定叛乱,开创了清代的黄金盛世,一直延续到雍正时期。随着慈禧太后垂帘听政,“八国联军”侵华,清朝的命运岌岌可危。
  • 本册由三国风云、八王之乱、祖逖北伐三个故事组成。本书由吴应坚先生担任插画工作。吴先生的水彩渲染,流露出自然且一气呵成的特色,每一个分镜与构图,都与本书的内容十分相和。